24 - 24 часа 4 6
Загружено Проектом ReDMooN TV:
http://vkontakte.ru/redmoon_tv_serials

И Группой Serialart:
http://vkontakte.ru/serialart
"День шестой: 09:00 - 10:00"
Бьюкеннону сообщают, что Нумейр сбежал – ему поспособствовал кто-то из тюремной охраны, и сейчас он намеревается добраться до Файеда. Хлоя просматривает досье Нумейра и сообщает остальным, что он учился в Германии, прожил там восемь лет, потом вернулся на Ближний восток. Майло и Моррис снова ругаются, Хлоя растаскивает их в разные стороны и говорит, что несмотря на то, что встречалась с обоими, выбрала она Морриса, и просит его больше не ссориться с Майло. Агенты обыскивают взор
Завораживающие клип и песня певицы Сон Ми (선미, Sunmi). Песня официально вышла 26-го августа, хотя клип был опубликован 4 днями ранее. Корейское название песни - 24시간이 모자라 дословно переводится "24 часов не достаточно" или "24 часов мало". Английское название - 24 hours - значит просто "24 часа". Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию кириллицей и перевод на русский (в нижней части экрана)

Замечания к транслитерации:

«ŋ» - звучит как английское --ng
«ö» - звучит как венгерское a
Привіт всім! Я прийняла виклик від Сані Рогатюка ( https://vk.com/rogatuk ) і Ігора Худзика ( https://vk.com/sonofsparda21 ). В свою чергу я передаю естафету таким людям як: Савітцька Надя https://vk.com/id119463434 , Шумській Нелі https://vk.com/id17239541 , Починок Наташі https://vk.com/nataashkap , Скирському Олександру https://vk.com/id155496186 , Боднару Ігорю та Куліковському Василю https://vk.com/id135947460 . У вас 24 години! Час пішов)))
Day 6: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2007)

Кифер Сазерленд, Мэри Линн Райскаб, Карлос Бернард, Деннис Хейсбёрт, Элиша Катберт, Джеймс Моррисон, Рейко Эйлсворт, Джуд Чикколелла, Ким Рэйвер, Гленн Моршауэр

http://vkontakte.ru/club20012001
Завораживающие клип и песня певицы Сон Ми (선미, Sunmi). Песня официально вышла 26-го августа, хотя клип был опубликован 4 днями ранее. Корейское название песни - 24시간이 모자라 дословно переводится "24 часов не достаточно" или "24 часов мало". Английское название - 24 hours - значит просто "24 часа". Субтитры включают текст хангылем, его транслитерацию кириллицей и перевод на русский (в нижней части экрана)

Замечания к транслитерации:

«ŋ» - звучит как английское --ng
«ö» - звучит как венгерское a (нечто среднее